heartstorm 写了: ↑周三 10月 04, 2023 3:31 pm有感而发
这首歌我不喜欢高音版,词曲适合娓娓道来,高音会破坏整体的美感。
略谈文艺作品中女性形象与男性形象--美中(中国大陆)的差别
虽然母爱很伟大,但不喜欢、反对大陆文化中无限拔高有关“母亲”的一切的东西。大陆的“女性文化”占主导地位与此有关。
美国文化是比较阳刚的“男性文化”“父亲文化”盛行。在美国的很多电影中,母亲的形象是有点神经质,经常好心但添乱的角色,而父亲是顶天立地的,就还需要解决母亲添乱带来的问题。比如下面这部短片中
男女处于初步爱上但还没捅破(准备捅破)那层纸的阶段。
大陆简体中文世界文化描述男追女会描述男人如何好脾气顺从女性的要求,女性对他很凶但心很好。
下面的美国片子的描述是:男人追女人时的假作自信的“吹牛”,女人对此心知肚明但面上予以男人充分的尊重和尊严(即使不会接受他的追求)。这个男人追女人是追得有尊严的,女人也是对他予以尊重的。不似不少大陆女男,男人一直跟在女人屁股后面转,一直转,一直转,一直奴颜卑怯地转。
男女分别时想表白欲言又止顾左右而言他。
别后忍不住回头看对方
----但不是同时回头的,而是交替进行的。
谁会是第一个回头的?谁会是最后一个回头的?
在美国文化中框架中,编导是处理成女主角最先回头,女主角也是最后一个回头的。
大陆简体中文世界文化则会把男人处理成很真心真得十分猥琐,而女性则是高高在上的。
断然会处理成男人最先回头,男人也是最后一个回头的。
美国的及台湾等会称fouder 为父,比如国父等,但不会成为母。大陆则称母,甚至称妈妈,比如“党啊妈妈”之类。
Chicago - Hard to say I'm sorry